留学1年生の詩
中学生留学をお世話する醍醐味は彼らの驚くべき精神的、肉体的伸びを実感することにあります。
「どうして、英語が全く話せなかった生徒が1年で生活英語をマスターできるのか、更には、親への感謝など全く感じなかった子どもたちが人間的に著しく成長して、感謝の気持ちを素直に表現できるのか・・・」
10代前半の生徒たちの留学をお世話して、その成果に驚異と喜びを感じられるコンサルタントという仕事は、人の尊厳とその能力を称賛する仕事です。
ほぼ英語力ゼロで渡米して7年生に入学した生徒が書いた詩が、ジュニアボーディングスクールの定期刊行誌の巻頭を飾りました。
詩は言葉のアートです。それを読む人に感動や希望を与えるものです。
本人および親の許可のもと、その詩を掲載させていただきます。
このブログを読んでくださる皆さんが、作者の感性を共感できることが
私の至上の喜びです。
The Nature of Nature
Spring is pink
And summer is green
Cherry blossom and tall grass
The sky is blue and white
All year around
Fall is red
And winter is white
Changing leaves and falling snow
The sky is blue and white
All year around
Summer days are long
We play in the sea
Whinter days are short
Fires warm our hearts
But the sky is blue and white
All year around
Nature never stops
Surprising us
With her changes
But the sky is blue and white
All year around
Animals and people
Are born and die
As it is menat to be
But the sky is blue and white
All year around
By Momoko